سنتی

متن و ترجمه آهنگ ساقی نامه با صدای استاد سید خلیل عالی‌نژاد

آهنگ لکی : ساقی نامه

خواننده : سید خلیل عالی‌نژاد

شاعر : ملا پریشان(شاعر و عارف بزرگ لک)

۱. ساقی باوَه رو جامی پی مستی
سودم مستین، زیان ژه هستی

ساقی جامی برای مستیم بیاور که سودم در مستی است و زیانم در هستی.

۲.جامی که مغزم باوَه رو وَه جُوش
دنیا و مافیها بکَم فراموش

جامی که مغزم را به جوشش در آورد تا دنیای و آنچه در آن است (مافیها) را فراموش کنم.

۳.ژاو بادِه ی بی غش، خُمخانِه ی دیرین مَشرب مرد افکن، تلخ لو شیرین

از آن باده ناب و بی غشِ میکده های قدیمی و آن شرابی که تلخ است اما لذت بخش، و مرد را از پا در می آورد.

۴.ساقی باوَرو جامی پی مستی
سودم مستین، زیان ژهستی

ساقی جامی برای مستیم بیاور که سودم در مستی است و زیانم در هستی.

۵. همسران مستم، همسران مستم
ايمشو ژه باده محبت مستم

دوستان من مست هستم و امشب از باده محبت دوستان مست هستم.

۶.فدات بام ساقی، تَر زُوانم کَه
مه درده دارم، درمان گیانم که

ساقی فدایت شوم با شراب زبانم را تازه کن، من وجودی پر از درد دارم و این دردم را درمان کن.

۷.ره تیری ژه شست ناز دلبران
ژهرِش ژه میوه ی، طوبی خوشتران

آن تیرِ کرشمه ای که از شستِ دستِ دلبران رها می شود زهر و تلخی اش از میوه موعود ِطوبی لذیذ تر است.

ادیت و بر گردان به پارسی : بختیار کریمی __مجتبی امیرپور

تیم تحریریه لکستان

لکستان، اولین انجمن اختصاصی قوم بزرگ لک

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا